推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[古代诗词] 七律 代女导师戏答无良学子

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 12

七律 代女导师戏答无良学子

七律 代女导师戏答无良学子  

  乳臭初干诗意燥,
  尔曹贫嘴信无良。
  挥鞭本为调良马,
  学艺焉能罔空谈。
  不吝搜肠传绝技,
  曾幽学馆送残阳。
  凄凄不意遭消遣,
  儒妇当庭胃痉孪。

原玉:
戏赠女导师
笔下千言草草收 儿时心力苦情囚
初怜小桧难成栋 始信村醪易解忧
恩爱他年归泪眼 文章今日属名流
无端识得卿卿面 却笑卿卿不自由

  这首诗的意思是说:数千字的论文我一挥而就,可是由于不求甚解,所以未免失之于草率,连“挥”了三次都没能通过。唉!从前自诩读破万卷书,原来却只会言情,不会“论文”。可惜小树苗成不了栋梁,我满怀心事,借酒浇愁。因为,爱情虽然美丽,但是我早已明白“而今乐事他年泪”的道理;论文虽然也是一种文章,但是恐怕只有象导师那样的“名流”才能写得好啊!导师啊导师,遇到您这样的“文章知己”,我可是真的好惨,看来也只能偷偷的埋怨埋怨您,为什么只知拘泥成法,不肯高抬贵手,放我一条生路呢?

[ 本帖最后由 音量调节 于 2010-7-7 16:15 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • luck 金币 +15 哈哈,我欣赏你! 2010-7-8 16:39
  • luck 原创 +1 哈哈,我欣赏你! 2010-7-8 16:39

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 12
TOP

只能说太强了,这样都给你想到,不得不佩服楼主。

TOP

诙谐洒脱兼有别出心裁  好诗 可谓别开生面  红心支持

TOP

不好意思,我差点错把“戏”理解成“调戏”。在此谢罪,献完红心就去面壁去

TOP

个人认为你对“原玉”的解释不是很准确,并且有些酸腐。
原玉虽题曰“戏”,然诗意诙谐自许,并不轻薄,却兼得风流之味。
第一联应该是说少有才气,但为情所困。(因是“儿时”,故显顽劣,用“草草”更形象一些,也暗含“轻松易为”之意。并非“失之草率”云云)
第二联,初识情苦,意冷心灰,泯少时之志。
第三联是一个转折,说的是多年过后,风花雪月都成往事,自己的文章也渐入名流。名流或是戏谑语。(你解释的太酸了。应注意尾联的“无端”二字)
第四联自然是说这个导师拘泥成法,不识好文章。“却笑卿卿不自由”用得很含蓄诙谐。
整体来看,个人认为“名流"、“无端”之类戏谑的分居多,如此,前翻“情史”之说也得“以拙见巧”之好。用语遣词纯熟自然,亦成佳趣。

至于楼主答诗......好吧,我承认都是“代沟”惹的祸,在理解上已经强抹稀泥,答出来的诗便只有令人尴尬了。

TOP

路过一心流汗青
僵硬一嘴传脖颈
只见一指颤无序
难了明月照沟渠

TOP

引用:
原帖由 duanjunmeng 于 2010-7-8 01:13 发表
个人认为你对“原玉”的解释不是很准确,并且有些酸腐。
原玉虽题曰“戏”,然诗意诙谐自许,并不轻薄,却兼得风流之味。
第一联应该是说少有才气,但为情所困。(因是“儿时”,故显顽劣,用“草草”更形象一些, ...
个人以为,你对原玉新砖的解释更是不准确!那不是我解释的,是人家原作者自己解释的!军门式的遗憾!

TOP

赏诗,必须以诗的名义去赏。
答诗与原玉稍稍略读,雅俗即分,高下立判。尤其到“儒妇当庭胃痉孪”一句,看来“女导师”之名,楼主“代”不了。
好吧,今天心情不好。点颗黑心走人。

TOP

呵呵,代不了,肯定代不了嘛。总算,你说了回客观公正的话。我那不就是一玩笑嘛!鄙视一个表示我谢过红心(我把黑的漂白了,跟我学着点儿 )!

TOP

回复 7楼 的帖子

我的话也被你用过几次,但每次都令我无语。
所以这次,不争辩,不解释。希望作者看到你的话不会比我当时更无语。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-27 04:43