推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[其它] 外媒称中国在日被捕“汉化组”成员或面临10年监禁

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 12

外媒称中国在日被捕“汉化组”成员或面临10年监禁

原标题:外媒称中国在日被捕“汉化组”成员或面临10年监禁
美媒称,日本正在追捕非法翻译漫画和视频游戏人员。
据美国石英财经网站2月6日报道,日本警方正在打击“恶意语言文字者”。警方称,这些人非法翻译漫画、电子游戏和杂志,每年给这个国家造成数十亿美元的损失。
京都、山口、静冈、三重县和岛根县等地区联手采取行动,逮捕了5名中国人。据称,他们是一个地下团伙的一部分,志愿将日本流行的文化内容翻译成中文,并上传到中国社交媒体。犯罪嫌疑人均20多岁,包括两名学生。他们涉嫌在2015年到2018年之间翻译日本的漫画、游戏和游戏杂志,或将其发布在中文网站上。
警方表示,这些地下翻译人员在线会晤,他们从单一头目那里收到翻译任务或者发布任务,内容经常发布在中国的社交媒体上。对于这些未经授权的翻译,嫌疑人面临长达10年的监禁和9万美元(约合56万元人民币)的罚款以及民事诉讼等。
报道称,这并不是日本警方第一次打击中国翻译者。2015年,5名中国人因涉嫌将未经许可翻译的漫画上传到英文盗版漫画网站而被捕。该网站载有成千上万件作品。
当局说,有多个中国团伙志愿翻译和分发内容。2013年,日本文化厅量化了这些盗版活动带来的损失,称仅中国人对漫画、动漫和游戏的侵权每年就给日本带来380亿美元(约合2379亿元人民币)的损失。
========================================================================================================================================================================================
老实说,我最开始对汉化组的印象还停留在最开始一个月月薪上万的翻译达人身上,十年前有大量的报道表明有高中生不读书,天天看毛片,后来日语专精,一门心思翻译A片,月入100万丹,想想都异常兴奋。结果毛也想不到,在日本,替他们弘扬民族文化居然也犯法。日本文化为何淡出中国市场?日本动漫为何后劲不足?那就是因为日本政府固步自封,日本司法杀鸡取卵,自己的官僚体系不作为,有现成的文化产品不去输出,坐吃山空,手攥大把资源不懂得分享,把一个百亿美元文化产业生生压制了几十年,美国人民提倡的民主自由精髓完全没有体会:拍片必须打码,幼儿园不能放毛片,这些严重违反人权的案例历历在目,这种极端民粹精神的事情比比皆是!在此,我忠心祝福这5位落网兄弟:人在做,天在看,你们为日本民族特色文化的传播做出了不可磨灭的贡献,岂是一个区区日本政府就能抹杀的!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               纪念汉化组五勇士
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           二零一八年二月八日
本帖最近评分记录
  • yizibivip 金币 +8 也很支持他们啊 付出那么多 2018-2-8 15:20

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 12
TOP

确实是盗版,作为版权方维护自己的利益无可厚非。
但是另一方面,所谓的侵权损失是不是有那么多也是有待商榷的。我们都知道,很多漫画因为各种因素不可能通过正版渠道进入国内,对于版权方来说不管是不是盗版他其实都是零收益。
目前的局面就是一个多输的结果,版权方没收益,汉化组义务劳动还面临被抓的风险,国内的观众看不到想看的东西。
本帖最近评分记录
  • yizibivip 金币 +2 认真回复 2018-2-9 17:13

TOP

所以說小日本是一個缺乏大戰略的國家。漢化這個事完全應該製片公司自己做。日語語種國家才幾個人?漢語語種國家有多少人?這個問題拿腳趾頭都能算出來。光想著區區芝麻點大的版權利益,放棄偌大一個可持續發展的市場。還要追究志願援助他們的國際友人。真是特麼短視到無語!

TOP

哇,居然要逮捕字幕组翻译人员。越来越严厉了。

TOP

这年头,就连做个字幕都有被逮捕的风险,真是太让人伤心了了,

TOP

做别的国家违法的事,一定要在别的国家生活。

TOP

回复 1楼 的帖子

我咋感觉楼主文章的最后,写出来的,跟自己想要表达的不是人一样啊

TOP

日本人太可恨,这个明明造福中国人民的大好事,怎么能够打击呢?

TOP

回复 1楼 的帖子

哇塞看了这则新闻,我更不敢去扶桑了,想我当初没少发CineMagic老片资源

TOP

为被捕的同胞感到惋惜,他们虽然盗版但却给予了众多网友很多精神食粮。之所以被捕是因为在日本本国翻译的原因吧?如果有人从日本传出原件,在其它国家和地区进行翻译,日本就没有司法管辖权了吧?
本帖最近评分记录
  • K!Ro° 金币 +4 回复认真 2018-2-19 08:28

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-27 16:59